top of page
Rechercher

Réussir vos repas d’affaires en Chine : Les clés de l’étiquette culturelle !

Photo du rédacteur: FangYuan ConceptFangYuan Concept

En Chine, les repas d’affaires jouent un rôle central dans la création et le renforcement des relations professionnelles. Bien plus qu’une simple occasion de partager un repas, ils sont une étape clé pour construire la confiance et établir des partenariats solides. Cependant, les attentes culturelles peuvent dérouter les professionnels non familiers avec les coutumes chinoises. Voici un guide pratique pour maîtriser l’étiquette des dîners d’affaires en Chine et éviter les faux-pas.


1. Le placement à table : une question de hiérarchie

Lors d’un dîner officiel, le placement des invités est soigneusement organisé en fonction du rang ou de l’importance des participants.

  • L'hôte principal s'assoit généralement au centre ou dans une position stratégique face à l’entrée de la salle.

  • L'invité d'honneur occupe la place directement à sa droite.

  • Les participants juniors ou les subordonnés occupent les places les plus éloignées de l'hôte.

  • Si un chef de groupe étranger est présent, il peut se voir attribuer une place d'honneur même si son rang n'est pas le plus élevé, par politesse.


💡 Astuce : Attendez que votre hôte vous indique votre siège pour éviter tout malentendu. Si vous n'êtes pas sûr de votre position, demandez poliment.


2. Les toasts et le baijiu

Le baijiu (白酒, alcool fort traditionnel) est souvent utilisé pour porter des toasts lors des repas d’affaires.

  • Les toasts symbolisent le respect et la volonté de construire des relations solides.

  • Lors d’un toast, tenez votre verre légèrement plus bas que celui de votre hôte ou de vos supérieurs pour montrer votre respect.

  • Accompagnez votre toast d’une phrase significative, comme :


    为未来的合作成功,干杯!

Wèi wèilái de hézuò chénggōng, gānbēi !

À notre future coopération fructueuse, santé !

 

感谢您今天的热情招待,敬您一杯!

  Gǎnxiè nín jīntiān de rèqíng zhāodài, jìng nín yì bēi !

Merci pour votre accueil chaleureux aujourd’hui, santé !

 

  • Il est également fréquent de proposer un second toast pour honorer les relations personnelles en plus des affaires.


💡 Astuce : Si vous ne buvez pas d’alcool, préparez une réponse polie et excusez-vous avec courtoisie. Utilisez un autre liquide, comme du thé, pour participer symboliquement.


3. Signification des plats : une expérience culturelle

Les plats servis lors des repas chinois sont choisis avec soin pour leur goût et leur symbolisme.

  • Les plats de poisson symbolisent l’abondance (yú, 鱼). Un poisson entier, comme 清蒸鱼 (Qīng zhēng yú), représente la continuité et la perfection.

  • Les nouilles longues (长寿面, Cháng shòu miàn) sont associées à la longévité et doivent être mangées sans être coupées.

  • Les raviolis (饺子, Jiǎozi) évoquent la richesse, grâce à leur ressemblance avec les lingots d’or anciens.

  • Les plats de canard rôti (烤鸭, Kǎo yā) sont souvent un symbole d'élégance et de générosité.

  • Les desserts sucrés, comme les boulettes de riz sucrées (汤圆, Tāngyuán), sont synonymes de bonheur et d’unité familiale.


💡 Astuce : Mangez un peu de chaque plat pour montrer votre respect, même si vous n’aimez pas tout. Posez des questions sur les plats pour engager la conversation.


4. Les gestes à éviter

Certains comportements, bien que courants ailleurs, peuvent être mal perçus en Chine.

  • Ne plantez jamais vos baguettes verticalement dans un bol de riz, car cela rappelle les offrandes funéraires.

  • Ne commencez pas à manger avant que l’hôte ne vous invite à le faire, même si les plats sont déjà sur la table.

  • Évitez de remplir votre propre verre en premier, car cela peut être vu comme un manque de respect.

  • Ne refusez pas un plat directement. Si vous ne pouvez pas en manger, expliquez poliment ou prenez une petite portion pour goûter.


💡 Astuce : Observez attentivement l’hôte ou les invités locaux pour suivre leur exemple. Si vous avez des doutes, posez des questions discrètes.


Conclusion

Réussir un dîner d’affaires en Chine va bien au-delà des compétences professionnelles. Cela demande une compréhension fine des coutumes et des attentes locales. En respectant ces codes culturels, vous renforcerez non seulement vos relations professionnelles, mais aussi votre image auprès de vos partenaires chinois.


Chez FangYuan Concept, nous sommes spécialisés dans l’accompagnement des entreprises et des professionnels souhaitant réussir leurs échanges avec la Chine. Grâce à notre expertise en langue et culture chinoise, nous offrons des formations sur mesure pour vous aider à comprendre les subtilités culturelles et linguistiques qui façonnent les relations d'affaires en Chine.




34 vues0 commentaire

Commentaires


bottom of page